Серия, в которой вышел этот сборник, называется «Военно-историческая фантастика» — однако к военной истории антология «Зомби в СССР» никакого отношения не имеет. Рассказы, собранные под этой обложкой — типичный зомби-треш с мыльным привкусом «совка». Именно так, с уничижительными коннотациями. Проколы начинаются с предисловия, в котором то ли составитель (Сергей Чекмаев), то ли «главный идеолог» проекта (Юрий Бурносов) допускает небольшую, но досадную стратегическую ошибку, сравнив «Зомби в СССР» со сборником «The Living Dead», составленным знаменитым британским редактором Джоном Джозефом Адамсом. «Кто-то скажет, что там, мол, есть Симмонс, Суэнвик, Эллисон и Гейман? Что ж, а у нас есть Бачило, Каганов, Волков и Кликин». Сравнение, увы, явно не в нашу пользу, жидковаты «собственные невтоны» на фоне зарубежных коллег — особенно Сергей Волков, которого автор предисловия невольно сопоставил аж с самим Харланом Эллисоном. Рассказы Леонида Каганова («Заклятие духов тела») и Александра Бачило («Неглиневское кладбище») явно притянуты к магистральной теме сборника за уши. В первом из них речь на самом деле идет о пресловутом «психотронном оружии», а во втором — об упырях-кровососах, иначе именуемых вампирами. «Мертвые пашни» Михаила Кликина привлекают атмосферностью и нестандартностью антуража: вместо урбанистических пейзажей — мокнущие под дождем колхозные поля, вместо перепуганных клерков — советские студенты, приехавшие в деревню «на картошку», вместо помповиков и АКМов — нунчаки из черенка лопаты, старая берданка и вилы… Этот текст можно было бы назвать главной удачей сборника, кабы ту же фишку не обыграл много лет назад в своем цикле «Черная земля» воронежский врач и писатель Василий Щепетнёв — причем с куда более глубоким знанием фактуры. Сходство, как видите, даже на уровне названий.

Что еще? Из общего контекста сборника отчасти выбивается «Дорога через Ахерон» Татьяны Томах — изящная притча, в которой автор отчаянно романтизирует белое казачество времен Гражданской. Но все остальное — это ужас-ужас, кошмар-кошмар. Такое ощущение, что большинство участников антологии параллельно читали советскую производственную прозу 1970-х и смотрели «Ночь живых мертвецов» — и конспектировали то и другое вперемешку. Какие-то заброшенные заводы, железнодорожные составы, застрявшие на перроне и превратившиеся в ловушку для выживших, какие-то чиновники средней руки, оборачивающиеся живыми мертвецами — в общем, эклектика полная. Причем все это описано суконным языком, с абсолютно серьезной миной на лице — только Юрий Бурносов в рассказе «Летят утки» позволил себе немного поиграть словами. Честно говоря, мне сложно представить благодарного читателя сборника: «я не Кювье, но, судя по этому зубу, граф Дракула Задунайский был человеком весьма странным и неприятным». И уж точно это не поклонник антологий Джона Джозефа Адамса.

Здесь составитель, конечно, может возразить: а чего вы хотели? «Я его слепила из того, что было»: не пишут в России про зомби, пришлось отбирать лучшее из худшего! А вот это, извините, полная ерунда. Ведь есть же «Черная земля» Щепетнёва, есть «Лихорадка» супругов Дяченко, «Живой (?) журнал» Яны Дубинянской, «Кто звал меня?..» Александра Щеголева… Можно и еще с полдюжины текстов наковырять, если как следует покопаться в жирной могильной земле. Не чета этим унылым пионерлагерным страшилкам. Правда, далеко не во всех фигурирует СССР… Но даже с учетом общего плачевного уровня серии «Военно-историческая фантастика» трудно поверить, что издатели сознательно пожертвовали качеством ради эффектного названия.

И да, кстати: ни в одном из рассказов сборника ни Иосиф Виссарионович Сталин (Джугашвили), ни Лев Давидович Троцкий (Бронштейн) не появляются. Так что жуткий коллаж на обложке — целиком и полностью плод нездоровой фантазии художника И.Варавина. Ну, собственно, кто бы сомневался…

 
Автор рецензии: Анатолий Гусев
Оригинальный текст: www.krupaspb.ru
«Питерbook» декабрь 2010